Zuoshou Youshou (左手右手 , “Left Hands and Right Hands”) is an insert song of the movie Desert Trek: The Adventure of the Lost Totem .
Due to the movie, the song has also become a well-known nursery rhyme in China. It is also included in the fifth-grade second-semester music textbook published by Jiangsu Phoenix Children’s Publishing House.
Audio [ ]
Video [ ]
Lyrics [ ]
Chinese
Pinyin
Translation
当困难来临的时候 请你举起你的左手 左手代表着方向 它不会向困难低头 当遇到挫折的时候 请你举起你的右手 右手代表着希望 他不会为挫折发愁 当左手拍响右手 我们的步伐就有节奏 当右手拍响左手 我们的力量 就有源头 当你的手拉着我的手 团结的力量彼此感受 有方向有决心有节奏 一起牵着手 向前走 当困难来临的时候 请你举起你的左手 左手代表着方向 它不会向困难低头 当遇到挫折的时候 请你举起你的右手 右手代表着希望 他不会为挫折发愁 当左手拍响右手 我们的步伐就有节奏 当右手拍响左手 我们的力量 就有源头 当你的手拉着我的手 团结的力量彼此感受 有方向有决心有节奏 一起牵着手 向前走 当你的手拉着我的手 团结的力量彼此感受 有方向有决心有节奏 一起牵着手 向前走 你的手牵着我的手 我们的决心 彼此感受
Dāng kùnnán láilín de shíhou Qǐng nǐ jǔqǐ nǐ de zuǒshǒu Zuǒshǒu dàibiǎozhe fāngxiàng Tā bù huì xiàng kùnnán dītóu Dāng yùdào cuòzhé de shíhou Qǐng nǐ jǔqǐ nǐ de yòushǒu Yòushǒu dàibiǎozhe xīwàng Tā bù huì wèi cuòzhé fāchóu Dāng zuǒshǒu pāixiǎng yòushǒu Wǒmen de bùfá jiù yǒu jiézòu Dāng yòushǒu pāixiǎng zuǒshǒu Wǒmen de lìliàng jiù yǒu yuántóu Dāng nǐ de shǒu lāzhe wǒ de shǒu Tuánjié de lìliàng bǐcǐ gǎnshòu Yǒu fāngxiàng yǒu juéxīn yǒu jiézòu Yīqǐ qiānzhe shǒu xiàngqián zǒu Dāng kùnnán láilín de shíhou Qǐng nǐ jǔqǐ nǐ de zuǒshǒu Zuǒshǒu dàibiǎozhe fāngxiàng Tā bù huì xiàng kùnnán dītóu Dāng yùdào cuòzhé de shíhou Qǐng nǐ jǔqǐ nǐ de yòushǒu Yòushǒu dàibiǎozhe xīwàng Tā bù huì wèi cuòzhé fāchóu Dāng zuǒshǒu pāixiǎng yòushǒu Wǒmen de bùfá jiù yǒu jiézòu Dāng yòushǒu pāixiǎng zuǒshǒu Wǒmen de lìliàng jiù yǒu yuántóu Dāng nǐ de shǒu lāzhe wǒ de shǒu Tuánjié de lìliàng bǐcǐ gǎnshòu Yǒu fāngxiàng yǒu juéxīn yǒu jiézòu Yīqǐ qiānzhe shǒu xiàngqián zǒu Dāng nǐ de shǒu lāzhe wǒ de shǒu Tuánjié de lìliàng bǐcǐ gǎnshòu Yǒu fāngxiàng yǒu juéxīn yǒu jiézòu Yīqǐ qiānzhe shǒu xiàngqián zǒu Nǐ de shǒu qiānzhe wǒ de shǒu Wǒmen de juéxīn bǐcǐ gǎnshòu
When difficulty comes Please raise your left hand The left hand stands for the direction It doesn’t bow to difficulties When there’s a setback Please raise your right hand The right hand stands for the hope It doesn’t worry about setbacks When the left hand claps the right hand Our pace has its rhythm When the right hand claps the left hand Our power has its source When your hand takes mine We can feel the strength of unity from each other With the direction, the determination, and the rhythm Hand in hand in a row, we walk forward When difficulty comes Please raise your left hand The left hand stands for the direction It doesn’t bow to difficulties When there’s a setback Please raise your right hand The right hand stands for the hope It doesn’t worry about setbacks When the left hand claps the right hand Our pace has its rhythm When the right hand claps the left hand Our power has its source When your hand takes mine We can feel the strength of unity from each other With the direction, the determination, and the rhythm Hand in hand in a row, we walk forward When your hand takes mine We can feel the strength of unity from each other With the direction, the determination, and the rhythm Hand in hand in a row, we walk forward Your hand is holding my hand We can feel determination from each other
Navigation [ ]
Note : superscript “m” stands for Mandarin, “c” for Cantonese, “e” for English, “k” for Korean, “j” for Japanese, “v” for Vietnamese.
References [ ]