This article is about the song sung by Xie Lin from the TV series
The Great Rescue . For the song sung by Mo Haitong from the movie
The World Guardians , see
Yueding (Mo Haitong) .
Yueding (约定 , “Promise”) is the theme song and opening theme of The Great Rescue .
Audio [ ]
1.0
2.0
Video [ ]
Lyrics [ ]
Chinese
Pinyin
Translation
踏上了未知的旅途 不管什么危难险阻 一起闯入异国的迷雾 有你们就不会孤独 彼此的牵绊满前路 大家勇敢地一起守护 战斗到底 挺身而出 当初约定 还没结束 过去经历 充满回忆 跨出我们前行的每一步 战斗到底 挺身而出 团结一致 化解冲突 过去经历 充满意义 携手重燃胜利的征途 车窗之外 洒满阳光 回忆起你信任的脸庞 不管上天下地 只要一起 所向披靡 不管上山下海 只要一起 所向无敌 迷茫失落困扰着我 不知不觉向深渊坠落 假如我改变了 这不是真的我 战斗到底 挺身而出 当初约定 还没结束 过去经历 充满回忆 跨出我们前行的每一步 战斗到底 挺身而出 团结一致 化解冲突 过去经历 充满意义 携手重燃胜利的征途
Tàshàngle wèizhī de lǚtú Bùguǎn shénme wéinàn xiǎnzǔ Yīqǐ chuǎngrù yìguó de míwù Yǒu nǐmen jiù bù huì gūdú Bǐcǐ de qiānbàn mǎn qiánlù Dàjiā yǒnggǎn de yīqǐ shǒuhù Zhàndòu dàodǐ tǐngshēn’érchū Dāngchū yuēdìng hái méi jiéshù Guòqù jīnglì chōngmǎn huíyì Kuàchū wǒmen qiánxíng de měi yī bù Zhàndòu dàodǐ tǐngshēn’érchū Tuánjié-yīzhì huàjiě chōngtú Guòqù jīnglì chōngmǎn yìyì Xiéshǒu chóng rán shènglì de zhēngtú Chēchuāng zhī wài sǎmǎn yángguāng Huíyì qǐ nǐ xìnrèn de liǎnpáng Bùguǎn shàngtiān-xiàdì Zhǐyào yīqǐ suǒxiàng-pīmǐ Bùguǎn shàngshān-xiàhǎi Zhǐyào yīqǐ suǒxiàng-wúdí Mímáng shīluò kùnrǎozhe wǒ Bùzhī-bùjué xiàng shēnyuān zhuìluò Jiǎrú wǒ gǎibiànle Zhè bù shì zhēn de wǒ Zhàndòu dàodǐ tǐngshēn’érchū Dāngchū yuēdìng hái méi jiéshù Guòqù jīnglì chōngmǎn huíyì Kuàchū wǒmen qiánxíng de měi yī bù Zhàndòu dàodǐ tǐngshēn’érchū Tuánjié-yīzhì huàjiě chōngtú Guòqù jīnglì chōngmǎn yìyì Xiéshǒu chóng rán shènglì de zhēngtú
We embark on an unknown journey No matter the dangers or obstacles ahead Together, we venture into the mist of foreign lands With all of you, loneliness fades away The bonds between us fill the road ahead Together, we bravely defend Fight to the end, step forward with courage The promise we made is not yet over Past experience is filled with memories Stepping forward with each step we take on our journey Fight to the end, step forward with courage United as one, we resolve all conflicts Past experience is full of meaning Hand in hand, we reignite the journey to victory Beyond the train window, sunlight spills I recall your face, full of trust No matter the heights or the depths As long as we’re together, we are unstoppable No matter the mountains or the seas As long as we’re together, we are invincible Confusion and loss weigh me down Unknowingly, I fall into the abyss If I were to change That wouldn’t be the real me Fight to the end, step forward with courage The promise we made is not yet over Past experience is filled with memories Stepping forward with each step we take on our journey Fight to the end, step forward with courage United as one, we resolve all conflicts Past experience is full of meaning Hand in hand, we reignite the journey to victory
Yueding 2.0 [ ]
Chinese
Pinyin
Translation
踏上了未知的旅途 不怕什么危难险阻 一起拨开眼前的迷雾 颤抖的手挣脱束缚 说好的约定在前路 那就勇敢为彼此守护 看 寂落洒满在谁的夜空 嘶吼的风吹不落的梦 才配得上梦想成真时那份激动 约好了战斗到底绝不轻易退后 看 经历闪耀在光年之外 风吹动曾经的感动 此刻我们踏入风中再破浪乘风 往前冲重燃起期盼的胜利晴空 踏上了未知的旅途 不怕什么危难险阻 一起拨开眼前的迷雾 一起掀开未来的序幕 颤抖的手挣脱束缚 说好的约定在前路 不忘记 不恐惧 只管勇敢的 为彼此守护 看 寂落洒满在谁的夜空 嘶吼的风吹不落的梦 才配得上梦想成真时那份激动 约好了战斗到底绝不轻易退后 看 经历闪耀在光年之外 风吹动曾经的感动 此刻我们踏入风中再破浪乘风 往前冲重燃起期盼的胜利晴空 车窗之外洒满阳光 回忆起你信任的目光 不管上天下地 只要一起所向披靡 不管上山下海 只要一起所向无敌 迷茫失落困扰着我 不知不觉向深渊坠落 假如我改变了 那不是真的我 看 寂落洒满在谁的夜空 嘶吼的风吹不落的梦 才配得上梦想成真时那份激动 约好了战斗到底绝不轻易退后 看 经历闪耀在光年之外 风吹动曾经的感动 此刻我们踏入风中再破浪乘风 往前冲重燃起期盼的胜利晴空
Tàshàngle wèizhī de lǚtú Bùpà shénme wéinàn xiǎnzǔ Yīqǐ bōkāi yǎnqián de míwù Chàndǒu de shǒu zhèngtuō shùfù Shuōhǎo de yuēdìng zài qiánlù Nà jiù yǒnggǎn wèi bǐcǐ shǒuhù Kàn jìluò sǎmǎn zài shéi de yèkōng Sīhǒu de fēng chuī bù luò de mèng Cái pèi de shàng mèngxiǎng chéng zhēn shí nà fèn jīdòng Yuēhǎole zhàndòu dàodǐ jué bù qīngyì tuìhòu Kàn jīnglì shǎnyào zài guāngnián zhī wài Fēng chuīdòng céngjīng de gǎndòng Cǐkè wǒmen tàrù fēngzhōng zài pòlàng-chéngfēng Wǎng qián chōng chóng rán qǐ qīpàn de shènglì qíngkōng Tàshàngle wèizhī de lǚtú Bùpà shénme wéinàn xiǎnzǔ Yīqǐ bōkāi yǎnqián de míwù Yīqǐ xiānkāi wèilái de xùmù Chàndǒu de shǒu zhèngtuō shùfù Shuōhǎo de yuēdìng zài qiánlù Bù wàngjì bù kǒngjù zhǐ guǎn yǒnggǎn de Wèi bǐcǐ shǒuhù Kàn jìluò sǎmǎn zài shéi de yèkōng Sīhǒu de fēng chuī bù luò de mèng Cái pèi de shàng mèngxiǎng chéng zhēn shí nà fèn jīdòng Yuēhǎole zhàndòu dàodǐ jué bù qīngyì tuìhòu Kàn jīnglì shǎnyào zài guāngnián zhī wài Fēng chuīdòng céngjīng de gǎndòng Cǐkè wǒmen tàrù fēngzhōng zài pòlàng-chéngfēng Wǎng qián chōng chóng rán qǐ qīpàn de shènglì qíngkōng Chēchuāng zhī wài sǎmǎn yángguāng Huíyì qǐ nǐ xìnrèn de mùguāng Bùguǎn shàngtiān-xiàdì zhǐyào yīqǐ suǒxiàngpīmǐ Bùguǎn shàngshān-xiàhǎi zhǐyào yīqǐ suǒxiàngwúdí Mímáng shīluò kùnrǎozhe wǒ Bùzhī-bùjué xiàng shēnyuān zhuìluò Jiǎrú wǒ gǎibiànle Nà bù shì zhēn de wǒ Kàn jìluò sǎmǎn zài shéi de yèkōng Sīhǒu de fēng chuī bù luò de mèng Cái pèi de shàng mèngxiǎng chéng zhēn shí nà fèn jīdòng Yuēhǎole zhàndòu dàodǐ jué bù qīngyì tuìhòu Kàn jīnglì shǎnyào zài guāngnián zhī wài Fēng chuīdòng céngjīng de gǎndòng Cǐkè wǒmen tàrù fēngzhōng zài pòlàng-chéngfēng Wǎng qián chōng chóng rán qǐ qīpàn de shènglì qíngkōng
Setting off on an unknown journey Not afraid of any dangers or obstacles Together we clear the fog ahead Trembling hands break free from restraints The promised agreement lies ahead Let’s bravely protect each other Look, whose night sky is filled with loneliness The howling wind cannot blow away the dream Only this can match the excitement when dreams come true We promised to fight to the end and never easily retreat Look, experiences shine beyond light years The wind stirs up past emotions At this moment, we step into the wind, breaking waves and riding the wind Rushing forward to reignite the expectation of a victorious clear sky Setting off on an unknown journey Not afraid of any dangers or obstacles Together we clear the fog ahead Together we unveil the prelude to the future Trembling hands break free from restraints The promised agreement lies ahead Never forget, never fear, just bravely Protect each other Look, whose night sky is filled with loneliness The howling wind cannot blow away the dream Only this can match the excitement when dreams come true We promised to fight to the end and never easily retreat Look, experiences shine beyond light years The wind stirs up past emotions At this moment, we step into the wind, breaking waves and riding the wind Rushing forward to reignite the expectation of a victorious clear sky Sunshine fills the outside of the car window Recalling the trust in your gaze No matter the sky or the earth, as long as we are together, we are invincible No matter the mountains or the sea, as long as we are together, we are unstoppable Confusion and loss trouble me Unknowingly falling into the abyss If I change That is not the real me Look, whose night sky is filled with loneliness The howling wind cannot blow away the dream Only this can match the excitement when dreams come true We promised to fight to the end and never easily retreat Look, experiences shine beyond light years The wind stirs up past emotions At this moment, we step into the wind, breaking waves and riding the wind Rushing forward to reignite the expectation of a victorious clear sky
Trivia [ ]
Liang Zikai, Geng Yimiao and Liu Zemin are script writers. It’s the second time that the script writers have participated in writing lyrics in the series.
CPE released a 1 min version without lyrics on July 8, 2022.
Navigation [ ]
Episodes
Characters
Regular
Wolves’ village
Qimao Kingdom
Miaogou Kingdom
Lingxi Kingdom
Beiming Hanguang Feng Liuniang Jinkuai Yinshao Tongwan Hefan Tiemian Yishe Martial Alliance Guards Chief of Duanshui Sect Yueming Aotian Shouyun Sect Chief Crow Sect Chief Rhino Sect Chief Boar Ba Ge Jia Yibing Gui Qulai Zitong Er Dangjia Yishe Erxiang Sanma Siying
Synopsis
Music
Note : superscript “m” stands for Mandarin, “c” for Cantonese, “e” for English, “k” for Korean, “j” for Japanese, “v” for Vietnamese.
References [ ]